OZnY Heisei Ban 2 Pg 20 – (Needs Clarity Editing)

Forums Tenchi Muyo! Discussion Translation Zone TM! Heisei-Ban 2 OZnY Heisei Ban 2 Pg 20 – (Needs Clarity Editing)

  • This topic is empty.
  • Post
    Crazed
    Moderator
    none
    Source Image –

    http://i243.photobucket.com/albums/ff307/AyekaFanClub/Translation/OZnY%20Heisei%20Ban%202/omaturi2_20copy_zps4a54a3ca.jpg" />

    Notes –

    Text rip is complete however there were several recognition errors.

    JP Text –

    天地に持たせられなかった キャラクターを、更に年齢を 下げる事で表現しようとした のだが……見事に動物化して しまいました。もっとも目の 描き方が魎皇鬼と同じという 事からして、今日の状況を心 のどこかで狙ってらっていた のかもしれません。そういえ ばキャラクター説明の時に、 動物みたいとか言った党えも あるような無いような 。

    ある人の第一声「……これ、 敵方?「魎呼の時もそうだ つたのだが、これはもう私の 趣味だからしようがない。私なリに一応ちよっとまずい な、と思っていたらキヤラデ ザイナーの高橋さんがちやん と可愛く直してしてくれてい た。ある人にその事を話した ら「普通、あれを見たら誰だ つてそう思うつて」と言われ た。……そリやあそうだ。

    アウンはね、もう声優さん の勝利!もちろんそれはフ ォトンにも言える亊だけど, もうこちらの思惑も何も「ど うでもいいや」つてそう思わ せる破壊力があった。しかし それは*のヒロインという役 も、そして他の作品のイメー ジまでも見事に破壊したのだ った。(笑)私の頭の中にね…天使のア ウンが飛んでるんですよ。

    ATLAS Translation –

    The character not given to the universe, In addition, though it tried to express by lowering the age…… It has splendidly made it to the animal. The drawing styles of eyes are : even of the thing of [****oni] and the same, [Ratteita] somewhere of the mind of today’s situation ..the aim… Incidently, at the character explanation, Let’s be in there is party food said like the animal, too.

    A certain person’s first opinion”…… This, Enemy?” [Mosoudatsutanodaga] at [**yo] [no], It is not though it does because this is already my hobby. One respondent [chiyo] and [mazuina] in my.. [ri], It mended lovelily with [sangachiyan] Takahashi of [kiyaradezaina-], and it did and it existed when thinking. When you speak the thing to a certain person”Usually, When that is seen, [datsutesou] ..desire.. [utsute] of whom. “It was said. …… [Ri] and [asouda]. Along

    Aung splash, The radio actor’s victory already. Anything already : a speculation here to it of course in [**] that can be said also to the photon. “As soon as trivial”There was [tsutesou] destructive power to make them trow. However, the post of heroine of * also : it, And, even the image of other works was splendidly destroyed. ([Wara]) My head… Angel’s Aung is flying.

    Google Translation –

    I tried to express by lowering the age further, the character that was not kept in heaven and earth, but I have the animal of the …… impressive. Most and from that how to draw the eye of the same as the Ryo-Ohki, It may have been eyeing Tera~tsu somewhere in mind the situation of today. When the character description, such as not like there is also a party example and what is like animals come to think of it.

    “…… This, enemy? He was one looks at the time of” 魎呼 first word of some people, but Kiyarade and I thought this allow of no because it is my hobby now. To be, Na bad Innovation Chiyo once to Li and I It was me to fix cute Takahashi of Zaina is yan Chi. was told “to one Who you shall think so usually, when you see it,” and from that talk about it to some people. …… It seems Oh and its re.

    I Aung, victory of voice actors anymore! It’s 亊 also true to photons of course, but there was a destructive force that speculation of this place to think so shall “do just fine even such’s” nothing more. But it was Tsu’s destroyed beautifully even images of other works, and also role of heroine of *. (Laughs)

    Free Translation –

    《主語なし》The character, that was not given in heaven and earth by lowering age furthermore it tried to express it it has turned an/the animal although….remarkably. 《主語なし》Eye of I paint most and an/the one makes from 魎皇 demon same that and aim for today’s situation in somewhere of heart and might have been らって. 《主語なし》So speaking be even if the party which wants to observe at the time of, character explanation or said an/the animal is obtained like be as it is nonexistent.

    《主語なし》The first public speech of a certain person “….is I this, enemy side? “Although it is つた one is so even at the time of a/the 魎 call this is nonexistent although it will do it because it is my hobby anymore. 《主語なし》If I think to I リ with ちよっ and poor な, tentatively it tend to Mr./ Ms. Takahashi of a/the キヤラ designer and was taking the trouble to do and was repairing prettily with ん. 《主語なし》” つて that thinks so つて that is who if I tell the case to a certain person if I see that “usually, and it was said. 《主語なし》….そ リ hi it is so.

    《主語なし》Jumping アウン it is the victory of a/the radio actor already! Needless to say it says no matter how even what “be even the intention of this already, even though it is 亊 that is said to a/the photon and” there was the destructive power that causes thought so つて. However,*of even the role called a/the heroine, and it destroyed it remarkably even to the images of other works. (笑) アウン of a/the ね..angel is flying into my head.

    Excite Translation –

    Top and bottom were not able to be given. About a character, it is further age. It was going to express by lowering. But …. It animalizes splendidly. It kept. but eye It is said that how to draw is the same as 魎皇鬼. considering things — today’s situation — the heart somewhere — aiming — it was かもしれませ . It can say so. Also 党え referred to as like the animal at the time of ば character explanation Existing which is not.

    a certain person’s opening words — “…. that is right also at the time of this and method of enemy ? “魎呼 — つた — but, since this is already my hobby, it is unavoidable. slightly once unsavory to 私な Li are . と — if it considers — キヤラデ Mr. Takahashi of ザイナー — ちやん Correct lovelily and are carrying out. た. the thing was told to a certain person ら — “– when seeing that, he is usually whom — being called intermediary right [ that ] 思う intermediary ” た. …. そ Li — hello, that is right.

    Aung — already — the voice actor Victory! natural — it — フ obtaining, also although it is 亊 which ォトン can also be told — the expectation here — any — “disagreeable [ a ど arm is also and ]” intermediary right [ that ] 思わ There was せる destructive power. however — A role called the heroine of * in it And イメー of other works It destroyed splendidly to ジ. った. (Smile) To the inside of my head — An angel’s ア Ung is flying.

  • You must be logged in to reply to this topic.