OZnY Heisei Ban 2 Pg 12 – (Final Conversion)

Forums Tenchi Muyo! Discussion Translation Zone TM! Heisei-Ban 2 OZnY Heisei Ban 2 Pg 12 – (Final Conversion)

  • This topic is empty.
  • Post
    jgzinv
    Member
    Source Image –

    http://i243.photobucket.com/albums/ff307/AyekaFanClub/Translation/OZnY%20Heisei%20Ban%202/omaturi2_12copy_zps5d40a382.jpg" />

    Notes –

    Text is 100% ripped and accurate.

    JP Text –

    「魎皇鬼…もう、チョウチョを追つかけちゃ駄目だよ」

    魎皇鬼はチョウ

    チョを追つかけ

    るのが大好きで

    す。

    川に落ちようと

    斜面から転げ落

    ちようとも魎皇

    鬼はヘッチヤラ

    です。

    「…でもね、 普通の人はびっくり

    するんだよ」

    「…………………」

    ATLAS Translation –

    “Ryo-Ohki… Already, ..chase.. [tsukakecha] [**] eyes of [choucho]. “

    Ryo-Ohki ..[choucho].. ..chase.. ..[tsukakeruno].. is loved.

    Ryo-Ohki is [hecchiyara] even if tumbling down from the slope when falling in the drink.

    “… However, The normal person is surprised. “

    “…………………”

    Google Translation –

    “Another Ryo-Ohki …, I’m not supposed to wear over one add a butterfly”

    It is love to put one add the butterfly is Ryo-Ohki.

    Ryo-Ohki is Hetchiyara matter how Korogeochiyo from the slopes to try Ochiyo the river.

    “But you know … ordinary people’m surprised”

    “…………………”

    Free Translation –

    《主語なし》”Ryo-Ohki..wa チョウチョ is applied 追つ already, it is useless”

    It likes Ryo-Ohki very much チョウチョ to apply 追つ.

    Will drop from a/the slope to fall to a/the river in all of Ryo-Ohki be ヘッチヤラ.

    《主語なし》”..Even with ね, usually a/the person I am surprised”

    “…………..”

    Excite Translation –

    “Ryo-Ohki — don’t run after チョウチョ any longer.” Ryo-Ohki loves running after チョウチョ. Ryo-Ohki is ヘッチヤラ even if it falls and falls into a river from the method of omission, and a slope. “The person also with ordinary — is surprised.” “…………..”

Viewing 1 reply thread
  • Replies
Viewing 1 reply thread
  • You must be logged in to reply to this topic.