› Forums › Tenchi Muyo! Discussion › Translation Zone › TM! Heisei-Ban 2 › OZnY Heisei Ban 2 Pg 12 – (Final Conversion)
- This topic is empty.
- Post
-
- October 5, 2013 at 9:57 PM
Source Image –http://i243.photobucket.com/albums/ff307/AyekaFanClub/Translation/OZnY%20Heisei%20Ban%202/omaturi2_12copy_zps5d40a382.jpg" /> Notes –Text is 100% ripped and accurate.
JP Text –「魎皇鬼…もう、チョウチョを追つかけちゃ駄目だよ」
魎皇鬼はチョウ
チョを追つかけ
るのが大好きで
す。
川に落ちようと
斜面から転げ落
ちようとも魎皇
鬼はヘッチヤラ
です。
「…でもね、 普通の人はびっくり
するんだよ」
「…………………」
ATLAS Translation –“Ryo-Ohki… Already, ..chase.. [tsukakecha] [**] eyes of [choucho]. “
Ryo-Ohki ..[choucho].. ..chase.. ..[tsukakeruno].. is loved.
Ryo-Ohki is [hecchiyara] even if tumbling down from the slope when falling in the drink.
“… However, The normal person is surprised. “
“…………………”
Google Translation –“Another Ryo-Ohki …, I’m not supposed to wear over one add a butterfly”
It is love to put one add the butterfly is Ryo-Ohki.
Ryo-Ohki is Hetchiyara matter how Korogeochiyo from the slopes to try Ochiyo the river.
“But you know … ordinary people’m surprised”
“…………………”
Free Translation –《主語なし》”Ryo-Ohki..wa チョウチョ is applied 追つ already, it is useless”
It likes Ryo-Ohki very much チョウチョ to apply 追つ.
Will drop from a/the slope to fall to a/the river in all of Ryo-Ohki be ヘッチヤラ.
《主語なし》”..Even with ね, usually a/the person I am surprised”
“…………..”
Excite Translation –“Ryo-Ohki — don’t run after チョウチョ any longer.” Ryo-Ohki loves running after チョウチョ. Ryo-Ohki is ヘッチヤラ even if it falls and falls into a river from the method of omission, and a slope. “The person also with ordinary — is surprised.” “…………..”
- Replies
-
-
- October 5, 2013 at 10:12 PM
- October 13, 2013 at 6:07 AM
http://farm8.staticflickr.com/7294/10240072473_185efc2859_h.jpg " /> There ya go.
Viewing 1 reply thread- You must be logged in to reply to this topic.
-